STORYTELLING TIME
Change
I cantastorie ritornano a raccontare
Die Erzähler*innen sind wieder da!
Torna “Storytelling Time”, l'evento interamente dedicato all'arte del raccontare, organizzato dal Comune di Bolzano in collaborazione con Sagapò. Per la prima volta sarà la Casa della Pesa – Waaghaus ad ospitare tutti gli imperdibili appuntamenti di questa edizione.
Il tema sarà change, cambiamento: nessuna storia – nessuna vita – esiste uguale a sé stessa dall'inizio alla fine. Il cambiamento può essere così lento da rivelarsi solo a cose fatte, come un fiore che cresce da un seme nascosto; può essere rapido e inaspettato, come le metamorfosi nei miti, come un colpo di fulmine, un abbandono. Può essere voluto, osteggiato, necessario, inarrestabile. Le storie tradizionali ne sanno qualcosa: sono cambiate con il tempo, passando di bocca in bocca, e ancora oggi raccontano e ricordano il cambiamento in tutte le sue forme, perché l'umanità, da sempre, ovunque nel mondo, per sopravvivere deve cambiare. E forse oggi più che mai.
“Storytelling Time” propone quest'anno un formato che lascerà ancora più spazio allo scambio e all'interazione: i Crack a story, plant a seed, letteralmente “apri una storia, pianta un seme”.. Per quattro venerdì, ad orario aperitivo, uno/una o più storyteller incontreranno il pubblico nelle sale del Waag Cafè, proponendo storie tradizionali e/o personali legate al tema della rassegna e invitando poi i presenti al confronto, allo scambio, alla discussione e, perché no, alla condivisione di altre storie.
Ognuna delle giornate si concluderà con uno spettacolo di storytelling. Ospiti imperdibili della rassegna saranno Órla Mc Govern e Niceol Blue (IRE, USA).
Storytelling Time, das Event, das voll und ganz der Erzählkunst gewidmet ist, und von der Gemeinde Bozen in Zusammenarbeit mit Sagapò organisiert wird, ist wieder da! In diesem Jahr ist diese Veranstaltungsreihe, die man sich keinesfalls entgehen lassen sollte, zum ersten Mal im Waaghaus zu Gast.
Das Thema diesmal ist Change – Veränderung: Keine Geschichte, kein Leben ist von Anfang bis zum Ende gleich. Manche Veränderungen sind so langsam, dass man sie erst am als solche erkennt, wie eine Blume, die aus einem verborgenen Samen wächst; manche können aber auch schnell und unerwartet sein, wie die Verwandlungen in den Mythen, wie ein Blitzschlag, ein Verlust. Sie können gewollt sein, verhindert, notwendig, unaufhaltsam. Die alten Geschichten können davon ein Lied singen: Sie haben sich im Laufe der Zeit immer wieder verändert, als sie von Mund zu Mund gewandert sind. Noch heute erzählen sie davon und erinnern die Veränderung in all ihren Formen, denn schon immer war es so, dass sich die Menschheit verändern musste, um zu überleben, egal wo. Das gilt für die heutige Zeit vielleicht ganz besonders.
Das heurige Format von Storytelling Time bietet noch mehr Raum für Austausch und Interaktion. Es nennt sich Crack a story, plant a seed, d. h. wortwörtlich “knack eine Geschichte, pflanze einen Samen“. An vier Freitagen am Abend werden ein*e oder mehrere Erzähler*innen in den Räumlichkeiten des Waag Cafès traditionelle und/oder persönliche Geschichten zu Thema der Veranstaltung erzählen und anschließend das Publikum zum Austausch und zur Diskussion einladen. Und – wer weiß – vielleicht will der eine oder andere auch selbst eine Geschichte erzählen.
Abgerundet wird der Abend mit einer Erzählaufführung. Ein Highlight stellt dabei
gewiss der Erzählabend mit Órla Mc Govern und Niceol Blue (Irland, USA) dar.
INFO
Storytelling Time – Change
13/10, 27/10, 10/11, 24/11
Casa della Pesa - Waaghaus
Ingresso libero - Eintritt Frei
-----------------------------------------------------------------
Programma
Venerdì 13 ottobre – Share – Raccontare è rEsistere
18:30 – 19:30 Perché raccontare?
Una storia così antica, che perfino la Morte la visse da giovane. Cominceremo dalle notti rischiarate soltanto dal fuoco e dalle stelle, quando le storie si potevano raccontare soltanto guardandosi negli occhi, e respirando nello stesso spazio. Funzionerà ancora così, o è già troppo tardi?
Martina Pisciali, ITA
20:30 – 21:30
MetAMORphose
Metamorfosi,
Wandel e cambiamenti fanno parte della vita delle donne und gehören eigentlich zum Leben eines jeden Menschen. Metamorphose macht uns lebendig, le svolte improvvise ci rendono presenti a
noi stessi und lassen uns nicht allzu bequem im Sessel zurücklehnen. Perché là fuori c'è sempre ein Abenteuer, das bestanden werden will. Ci vuole Mut, forza, Witz, leggerezza, passione und
Klugheit... e un pizzico di fortuna. Ecco, davon erzählen die Geschichten i miti e le leggende von heute Abend.
Chiara Visca, Heike Vigl. ITA, DE
Venerdì 27 ottobre Uproot – Cambiare spazi
18:30 – 19:30
Unroot: trapiantare radici
Viaggiare
ci cambia e ci fa crescere, ma non tutti i viaggi prevedono ritorno. Una pianta potrà continuare a crescere se le sue radici sono state recise? Quanto dovrà cambiare ancora per riprendersi dopo
il travaso? Ma fortunatamente per noi umani, le nostre radici non affondano nel terreno, ma nel cuore.
Mattia Di Pierro. ITA
20:30 – 21:30 Quando la Luna toccò la Terra
È impossibile che la Luna tocchi la Terra ed è quasi impossibile trovare una nuova terra fuggendo da una guerra. Eppure…se il cammino è scandito dalla musica di una fisarmonica e dalle storie tradizionali, tutto può accadere. Un viaggio da Oriente a Occidente liberamente ispirato alla Rotta Balcanica e alla sua geografia di fiumi, muri, popoli e cieli.
Martina Pisciali, Tommaso Zamboni. ITA
Venerdì 10 novembre – Challenge – Sfidare la norma
18:30 – 19:30
Lui, Lei e *
Manuale
interattivo di sopravvivenza per contrastare gli stereotipi di genere. Storie aneddoti e ricordi di lui, di lei e di *.
Diletta La Rosa, Lucas Da Tos. ITA
20:30 – 21:30 Decameron: dicono di noi
Dicono di noi che l'amore fa bene all'amore e che la necessità aguzza l'ingegno. I parenti son serpenti, chi dice donna dice danno e l'abito non fa il monaco. È tutto vero, dal 1300. Storie per scoprire come, in 700 anni, il mondo sia cambiato ben poco e come, oggi come allora, le novelle del Decameron "dicono di noi".
Martina Pisciali, Mattia Di Pierro. ITA
Venerdì 24 novembre – Exchange – Scambiare
18:30 – 19:30 Crossroads – Incroci
Due strade si incontrano, e poi proseguono, apparentemente uguali a sé stesse, ognuna nella sua direzione. Ma è grazie ai crocevia che si può lasciare la via vecchia per quella nuova. Stories dedicated to the spaces and moments where we meet, we merge, we trade and, therefore, we change.
Órla Mc Govern e gli storytellers di Sagapò. ENG, ITA
20:30 – 21:30 Of Wildness & Waves - Stories born in the West of Ireland
Weaving the light with the darkness, these are traditional, adapted and original tales and songs performed by Irish Storyteller Órla Mc Govern with Performer Niceol Blue.
Órla Mc Govern, Niceol Blue. ENG
--------------------------------------------------------------
Presso il Waag si terrà inoltre sabato 25 novembre dalle 9:30 alle 17:00 il laboratorio base di storytelling “What's the story?” tenuto dall'artista internazionale Órla Mc Govern.
Grazie al sostegno dell’Ufficio Cultura della Provincia di Bolzano la quota di partecipazione a questo laboratorio unico nel suo genere e a cura di un’artista internazionale sarà accessibile a chiunque voglia avvicinarsi all’arte dello storytelling.
Am Samstag, den 25. November von 9.30 bis 17.00 Uhr findet auch der Basisworkshop "What's the story?", leitet bei der internationalen Künstlerin Órla Mc Govern in der Waag statt.
Dank der Unterstützung des Amtes für Kultur der Provinz Bozen ist die Teilnahme an diesem einzigartigen Workshop einer internationalen Künstlerin für alle, die sich der Kunst des Geschichtenerzählens nähern möchten, erschwinglich.
Vi manca il mare? Nessun problema, ci pensiamo noi!
📆 6.10.2023 ore 16.30
📍Cortile della nuova sede di Sagapò in Via Roen 12 A - Bolzano
Per la rassegna Storytelling Time con il sostegno dell’Ufficio Cultura della Provincia di Bolzano
🎉 Un’occasione per scoprire la nostra nuova sede e la nuovissima offerta di LABORATORI per BAMBINI e RAGAZZI
… e per chi fosse più lontano:
📆 7.10.2023 ore 16.00
📍 Sala Proclemer, via Oss Mazzurana 19 - Trento
All’interno della Piattaforma Teatro Ragazzi Trento e Bolzano
Gli eventi sono gratuiti e non necessitano di prenotazione
La Magia delle Onde:
14 Giugno 2023
Alle ore 17.00
al Parco delle Semirurali (BZ)
“Mini Many Languages”: alla scoperta delle lingue con Sagapò
L’associazione culturale Sagapò organizza 12 incontri tra Merano e Bolzano per avvicinare i bambini alle lingue presenti sul territorio altoatesino
Forte dell’esperienza degli anni passati, l’associazione culturale Sagapò presenta “Mini Many Languages”, un progetto di avvicinamento alle lingue parlate sul nostro territorio, destinato ai bambini e alle loro famiglie.
L’iniziativa, organizzata con il contributo dell’Ufficio Bilinguismo e Lingue Straniere della Provincia Autonoma di Bolzano, si terrà presso i parchi cittadini di Bolzano e Merano e prevederà dodici incontri distribuiti tra giugno e settembre 2023.
Ciascun incontro, della durata di 45 minuti circa, sarà condotto da storyteller o attori professionisti e/o persone madrelingua che utilizzeranno vari strumenti (filastrocche con parole e movimenti, storie, libri illustrati, ecc.) per far incontrare ai giovanissimi partecipanti la lingua straniera scelta per ogni occasione. I materiali di supporto verranno selezionati tra quelli messi a disposizione dalle biblioteche cittadine, dal Centro Multilingue di Bolzano e dalla Mediateca Multilingue di Merano: in questo modo i partecipanti, se vorranno, potranno continuare a casa l’avvicinamento alla lingua appena incontrata.
A raggiungere i parchi dove si terranno gli incontri sarà un mezzo inusuale e divertente: la bicicletta “porta storie”, che - in questo primo “round” di inizio estate - proporrà francese, inglese, tedesco e arabo secondo il calendario che segue:
30/05 - Bolzano, Parco Petrarca
(francese)
31/05 - Merano, Parco Maria Trost, via Parrocchia (arabo) 06/06 - Bolzano, Parco Premstallerhof (inglese)
07/06 - Merano, Parco Maria Trost, via Parrocchia (inglese) 13/06 - Bolzano, Parco Roen (tedesco)
20/06 - Bolzano, Parco Mignone (arabo)
Gli incontri si svolgeranno alle ore 16.30. In caso di pioggia verranno rimandati al giovedì (Bolzano) o al venerdì (Merano) della stessa settimana.
“Mini Many Languages” è un progetto di avvicinamento alle lingue organizzato dall’associazione culturale Sagapò con il contributo dell’Ufficio Bilinguismo e Lingue Straniere (Ripartizione Cultura Italiana) della Provincia Autonoma di Bolzano. Collaborano con Sagapò: Vivi Maso della Pieve, la cooperativa Officine Vispa e l’Associazione culturale Zaituna.
Per maggiori informazioni:
SAGAPÒ APS Via delle Fucine 2 - 39100 Bolzano www.sagapoteatro.com
sagapo.teatro@hotmail.com
Tel 0471266049
In occasione di "Bolzano - Città della Memoria 2022" Il comune di Bolzano e Sagapò A.P.S. riportano in scena
“HISTORY SCHOOL :Bolzano ricorda… a partire dalla scuola.”
I racconti in italiano e tedesco di Chiara Visca e Christian Mair condurranno il pubblico attraverso le stanze del Museo Civico di Bolzano in un viaggio nel tempo, nella memoria e nella storia della città di Bolzano e delle sue scuole.
Adatto a ragazzi a partire dai 7 anni.
(link) Evento sul sito del Comune di Bolzano
--------------------------------------------------------------------------------
Nach dem großen Erfolg von "History Line", eine chronologische Übersicht zu den Ereignissen in Bozen zwischen 1918 und 1945, im Rahmen des Storytelling Time Festival 22 ladet Euch Sagapó zu
“HISTORY SCHOOL: Bozen erinnert sich.... an seine Schulzeit" ein.
Die Erzählungen auf deutsch und italienisch, von Chiara Visca und Christian Mair vorgetragen, werden die Zuschauer durch das Stadtmuseum auf eine Reise in die Geschichte und Erinnerung der Stadt Bozen und dessen Schulen führen.
Für Kinder ab 7 Jahren.
Many languages, Many worlds
Da diversi anni Sagapò si pone l’obiettivo di avvicinare un pubblico quanto più variegato alle lingue presenti sul nostro territorio. Quest’anno, forte dell’esperienza degli anni passati, sarà il progetto “Many Languages, Many Worlds” a invitare il pubblico di ogni età al viaggio nelle diverse lingue e culture del mondo.
La rassegna, organizzata con il contributo dell’Ufficio Bilinguismo e lingue straniere (Ripartizione Cultura italiana) della Provincia Autonoma di Bolzano, è un contenitore di storie, musica, performance, persone e tanto altro. “Many Languages Many worlds” proporrà nove appuntamenti dedicati all’avvicinamento alle lingue straniere. Attraverso le varie arti – lo storytelling, la lettura di libri illustrati, la musica dal vivo, il teatro, le arti grafiche – tutte le fasce d’età avranno un appuntamento loro dedicato per scoprire, in un’atmosfera rilassata e informale, il fascino di altre lingue e culture attraverso le varie arti. Le lingue al centro del progetto saranno l’inglese, l’ucraino, l’urdu, l’hindi e altre ancora.
La rassegna ha avuto inizio con incontri all’aperto a maggio e giugno, rivolti ai bambini e alle loro famiglie: artisti professionisti hanno proposto filastrocche, albi illustrati e brevi storie in lingua, favorendo l’apprendimento attraverso il gioco e la narrazione. Il materiale bibliografico di questi incontri, e dei successivi incontri autunnali, è a disposizione della cittadinanza al Centro Multilingue di Bolzano e alla Mediateca Multilingue di Merano, partners del progetto.
Il progetto proseguirà per i mesi di settembre e ottobre tra Bolzano e Merano arricchendosi con incontri dedicati al pubblico adulto, oltre che ai più piccoli.
Sono molte le comunità con cui entriamo in contatto nel nostro vivere quotidiano, ognuna con la sua storia e cultura, ma soprattutto con i suoi volti. Agli incontri saranno presenti membri delle comunità protagoniste, desiderosi di condividere con il pubblico la cultura di cui sono custodi, in modo più autentico e genuino possibile.
Per l’occasione avremo il piacere di invitare in Italia uno storyteller di fama internazionale proveniente dall’estero.
Saranno presenti per rappresentare il proprio paese, Ide Maman, attore e regista proveniente dal Niger, e la pianista ucraina Iryna Kyrylovska.
Gli incontri a Bolzano avverranno nelle seguenti giornate:
18/9 – Sala Nikoletti, Oltrisarco (Piazza Nikoletti 4) – Niger - 17:45 – 19:30 "Ma Niger il fiume o Niger il paese?" Entrambi! E i loro ritmi, la loro musica, le storie dei loro abitanti. Seguiteci per un viaggio lungo il fiume che ha 10 nomi, uno per ogni lingua che ascolta scorrendo. Con Ide Maman, regista e attore. L’incontro sarà preceduto alle 16:30 da una sessione destinata ai più piccoli di fiabe e racconti africani, con Ide Maman.
26/9 - Centro Multilingue di Bolzano (Via dei Cappuccini 28) – Tedesco - 16:30 – 17:30. Filastrocche, albi illustrati e brevi storie in lingua, per favorire l’apprendimento delle lingue attraverso il gioco e la narrazione.
7/10 ottobre – Centro Multilingue di Bolzano (Via dei Cappuccini 28) – Inglese -16:30 – 17:30. Fiabe, filastrocche e storie buffe per favorire l’apprendimento attraverso il gioco e la narrazione, con uno storyteller madrelingua.
9/10 - Sala Nikoletti, Oltrisarco (Piazza Nikoletti 4) – Hindustani - 17:00 – 19:00. Urdu e Hindi, Pakistan e India, due alfabeti ma una sola lingua franca, nel sub-continente dalle radici antichissime. Un viaggio da non perdere, con guide eccezionali!
13/10 – Centro Multilingue di Bolzano (Via dei Cappuccini 28) – Ucraino - 16:30 – 17:30. Filastrocche, albi illustrati e brevi storie in lingua, per favorire l’apprendimento delle lingue attraverso il gioco e la narrazione.
14/10 – Aula Magna Upad (Via Firenze 51) – Ucraino - 18:00 - 19:30. Un incontro per scoprire lingua, arti e cultura di questo paese. Con la pianista Iryna Kyrylovska
Sono due invece gli appuntamenti autunnali
nella città di Merano:
21/10 – Musikschule Meran (Via XXX aprile, 19) – Lingua ucraina. Ore 18:00 – 19:30. Un incontro per scoprire lingua, arti e cultura di questo paese. Con la pianista Iryna Kyrylovska
26/10 – Mediateca Multilingue di Merano (Piazza della Rena 10) – Tedesco – 16:30-17:30 Filastrocche, albi illustrati e brevi storie in lingua, per favorire l’apprendimento delle lingue attraverso il gioco e la narrazione.
L’obiettivo auspicato è quello di creare un dialogo in circostanze nuove, accompagnati in questo viaggio alla conoscenza dell’altro dallo storytelling, la musica, il teatro e molto altro ancora, rendendo così visibile la straordinaria multiculturalità della nostra Provincia e invogliandone gli abitanti ad ascoltare, cercare e, perché no, studiare le lingue.
Si ringrazia per il sostegno l’Ufficio Bilinguismo e lingue straniere (Ripartizione Cultura italiana) della Provincia Autonoma di Bolzano.
Si ringraziano inoltre per la collaborazione Upad – Palladio, Vivi Maso della Pieve, – Officine Vispa, Musikschule Meran, Mignone Social Park.
INGRESSO LIBERO
Libri all'Aria - Lido 2022
Programma delle letture:
Bolzano
Martedì 2, 9, 16 e 23 agosto - Lido di Bolzano, Viale Trieste, 21 BZ
(in caso di pioggia le letture saranno rinviate al giovedì successivo)
Bressanone
Lunedì 8 agosto - Acquareana, via Mercato Vecchio 28B, Bressanone
(in caso di pioggia le letture saranno rinviate al mercoledì successivo)
Egna
Lunedì 15 agosto - Lido di Egna, via Brennero 7, Egna
(in caso di pioggia le letture saranno rinviate al mercoledì sucessivo)
Gargazzone
Lunedì 22 agosto - Piscina Naturale di Gargazzone, via Stazione 37, Gargazzone
(in caso di pioggia le letture saranno rinviate al mercoledì successivo)
Tutti gli appuntamenti di Libri all'Aria 2022:
Orario: 16.30!
CARA LIBERTÀ
08.05.22 ore 18.00 -19.00
Museo Civico di Bolzano
Storytelling, lettura e musica si incontrano in un percorso a ritroso nelle ombre della memoria. Una giovane donna in sella alla sua bicicletta cambierà la vita di
tanti, influenzata dai racconti e dalle lettere di chi insieme e prima di lei ha combattuto per la Libertà. Un viaggio di amore, testimonianza, resistenza sulle note della
fisarmonica.
Uno spettacolo di e con Diletta La Rosa, Martina Pisciali, Tommaso Zamboni
Per spettatori dai 12 anni in su
Erzählkunst, Lesung und Musik begegnen einander auf dem Weg zurück zu den Schatten der Vergangenheit. Eine junge Frau auf einem Fahrrad verändert die Leben von vielen, beeinflusst von Erzählungen und Briefen von jenen, die gemeinsam mit ihr und vor ihr für die Freiheit gekämpft haben. Eine Reise durch Liebe, Zeugnis und Widerstand unterlegt mit den Klängen des Akkordeons.
mit Diletta La Rosa, Martina Pisciali und Tommaso Zamboni
geeignet ab 12
HISTORY SCHOOL:
Bolzano ricorda… a partire dalla scuola / Bozen erinnert sich.... an seine Schulzeit
08.05.22 ore 16.30 -17.30
Museo Civico di Bolzano
Dopo il grande successo di “History Line” sul tema della memoria a Bolzano nel periodo fra il 1918 e 1945, Sagapò, in anteprima dell’edizione 2022 di „Storytelling Time“ vi invita a
“HISTORY SCHOOL :Bolzano ricorda… a partire dalla scuola.”
I racconti in italiano e tedesco di Chiara Visca e Christian Mair condurranno il pubblico attraverso le stanze del Museo Civico di Bolzano in un viaggio nel tempo, nella memoria e nella storia della città di Bolzano e delle sue scuole.
Adatto a ragazzi a partire dai 7 anni.
Nach dem großen Erfolg von "History Line", eine chronologische Übersicht zu den Ereignissen in Bozen zwischen 1918 und 1945, im Rahmen des Storytelling Time Festival 22 ladet Euch Sagapó zu
“HISTORY SCHOOL: Bozen erinnert sich.... an seine Schulzeit" ein.
Die Erzählungen auf deutsch und italienisch, von Chiara Visca und Christian Mair vorgetragen, werden die Zuschauer durch das Stadtmuseum auf eine Reise in die Geschichte und Erinnerung der Stadt Bozen und dessen Schulen führen.
Für Kinder ab 7 Jahren.
History Line – Bolzano ricorda… Bozen erinnert…
30.04.2022 ore 10.30 – 12.00 + 15.30 -17.00
Città di Bolzano a bordo di Autobus 50 posti, PARTENZA: Piazza Matteotti
Torna History line, lo spettacolo di storytelling itinerante curato da Sagapò e Arci Bolzano, che dal 2013 porta i viaggiatori-spettatori nei luoghi simbolo della memoria di Bolzano: 4 storytellers e un musicista ripercorreranno le tappe della storia della città, dall’avvento del fascismo al secondo dopoguerra, passando per gli anni del conflitto con i bombardamenti sulla città e la drammatica storia del Lager. L'autobus partirà come sempre da Piazza Matteotti alle ore 10.30 e in replica alle ore 15.30 e, visti i posti limitati, è necessaria la prenotazione alla mail prenotazioni.sagapo@gmail.com.
Evento di storytelling itinerante gratuito, età consigliata +10 anni.
Wieder mit dabei ist History line, die Wanderaufführung von Sagapò und Arci Bolzano, welche, seit 2013, die Reisenden/Zuschauer an die symbolträchtigen Orte der Bozner Geschichte zurückführt: 4 Storytellers und ein Musiker erzählen von historischen Momenten unserer Stadt - vom Faschismus über die Bomben auf Bozen und die dramatischen Geschichten des Lagers bis hin zur zweiten Nachkriegszeit. Der Bus startet wie immer am Matteotti Platz um 10.30 Uhr und um 15.30; Anmeldung erforderlich an die Adresse: prenotazioni.sagapo@gmail.com.
Storytelling ab 10 Jahre.
Iscrizioni entro il 13.03.2022: cristallojoung@teatrocristallo.it
Sito di Orme di Memoria
I castelli dell'Alto Adige in collaborazione con radio Rai Trentino Alto Adige